广告
政治

霍根政府提议以1美元的价格将Catonsville的Spring Grove医院校园出售给UMBC

该州提议将Catonsville的Spring Grove医院综合大楼出售给UMBC。

州长拉里·霍根(Larry Hogan)的政府已提议将175英亩的斯普林格罗夫医院中心校园转移到巴尔的摩县马里兰大学,这一举动可以锁定政府计划关闭百年历史的精神病学设施的计划。

即使该州由三人组成的公共工程委员会批准了拟议的交易,毗邻Catonsville UMBC校园的医院将继续在不久的将来运作。

广告

拟议的条款要求UMBC在接管包括77座建筑物的Spring Grove之前,将财产将财产租回最多20年,具体取决于该州是否行使租赁中的一对扩展名。

拥有并经营医院的马里兰州卫生部将根据拟议的租赁支付UMBC $ 1-年的租金。租约将在两年的可选扩展名中运行10年,但会立即终止,每当该州撤离医院综合体时,将对现场的控制权转移到UMBC。

广告

UMBC发言人说,该大学没有针对庞大的医院校园的任何特定的直接计划,但“已经与公职人员和邻居谈论了该大学对Spring Grove财产的长期校园扩张的兴趣。”

马里兰州卫生部发言人蔡斯·库克(Chase Cook)表示,医院将保持开放,并且患者服务“在可预见的未来将不受影响”。

开发商长期以来一直注视着校园的包裹,其中包括大量未开发的土地,位于卡森斯维尔(Catonsville)的695号州际公路附近。州议会命令的2012年报告建议该物业的包裹可以从开发人员那里获取数百万美元。

巴尔的摩县2014年以132万美元的价格收购了该网站8.8英亩用作休闲公园空间。

据其网站称,该国连续运营的精神病医院第二大的Spring Grove于1797年在该网站上成立。

库克在一份声明中说:“转移到UMBC的主要目的是允许UMBC开始其计划过程,并支持[马里兰州卫生部]和UMBC在远程设施开发中。”

该州一般服务部的评估在4月通过评估设定了175英亩的售价1美元。库克说,“估计的拆除,修复和其他历史保存成本大大超过了未支配财产的价值”,导致估值较低。

广告

该州将Spring Grove设施描述为“功能过时”,并称其翻新或替换设施为“成本良好”的费用公共工程委员会议程。校园上的数十个建筑物总数约为100万平方英尺。

在20年的总体计划中去年发布马里兰州卫生部表示,医院的许多建筑物(其中一些建筑都可以追溯到19世纪初)已经过时了,目前的校园“不适合用作现代精神病学院”。

该计划提议从2032年开始将精神病服务从Spring Grove转移到其他州设施。

由公共工程董事会成长并正在竞选州长的民主党审计长彼得·弗兰乔(Peter Franchot)说,他仍在评估董事会周三上午会议之前的斯普林格罗夫的潜在转移。但是弗朗乔说,他对该提案有“非常严重的问题和担忧”。

弗朗乔说,他特别关注围绕该交易的“缺乏透明度和社区参与”以及“这种财产转移对目前在Spring Grove医院提供的全面精神病医院的可用访问权限的影响,这是成千上万的综合精神病医院依靠每年。”

公共工程委员会的第三名成员Dereck E. Davis的工作人员周一没有回应巴尔的摩太阳报的电子邮件。www.my188.com

广告

3月,公共工程委员会批准了潜在的销售在另一个国有精神病医院校园(关闭的皇冠医院中心)到安妮·阿伦德尔县(Anne Arundel County)的459英亩土地,价格为1美元。在2017年,该州出售了史蒂文森大学(Owings Mills)的前玫瑰木中心(Rosewood Center$ 1。

巴尔的摩县议员汤姆·奎克(Tom Quirk)的地区包括Spring Grove医院校园,他说多年来,该地点的未来一直存在疑问,并称其为“欢迎新闻”,如果转让获得批准,该物业将转移到UMBC。

他说,他有信心大学将寻求有关该物业的公开意见。他周一写了一封信给公共工程委员会,以表示对转移的支持。

马里兰州政策与政治

每周

与联邦,州和地方政府官员做出的马里兰州政治,选举和重要决定保持最新状态。

Oella民主党人Quirk说:“ UMBC是我们最好的资产之一,不仅在巴尔的摩县,而且在马里兰州。”“我很高兴他们会领导这一指控。”

但是,AFSCME理事会3的工党领导人代表包括Spring Grove在内的州精神病学院的工作人员,周一大力批评了拟议的出售,并敦促Franchot和Davis在周三的会议上投票赞成这笔交易。

根据工会的说法,大约800人在斯普林格罗夫工作。卫生部发言人库克说:“在此过渡期间,临床员工工作将不会直接受到影响。”

广告

Transferring the property will expedite Spring Grove’s closure and “take away critical health care options from Marylanders in need,” said Patrick Moran, the union’s president, who added that more than 90% of the patients at Spring Grove are there under court order and “have nowhere else secure to go.”

莫兰说:“ [霍根]政府已经有八年的时间可以升级,开发或重建设施,但已经竭尽全力进行了专注和资源较低的方式。”“正如我们在整个大流行中所看到的那样,霍根(Hogan)降低我们的公共卫生保健系统的动力是残酷,冷漠和灾难性的。”

近年来,该州一直困扰着精神科设施中的床短缺刑事被告的候补名单被命令接受护理。法院已命令该州在精神病医院(包括在Spring Grove)和2017年,州法官试图让几位州卫生部门官员temp视法庭未能取得足够的进展。

www.my188.com巴尔的摩太阳记者梅雷迪思·科恩(Meredith Cohn)为这个故事做出了贡献。


广告