广告发布

老编辑会得到cha, getcha, getcha

老编辑将尝试向您请求语法使用、写作、编译礼仪及相关题目的信息和建议

老编辑不处理婚姻关系问题、饮食问题或汽车机械问题

广告发布

问题:写下一个问题:用gonna字替代“objective ” 的问题越来越多。 虽然我一段时间以来一直注意到这个替代词(它先出现在报纸故事引用中-我的本地论文是迈阿密先驱报 ), 可能迄今为止我所看到的最突出例子可能是最近的滚石杂志访问出版商Jann Wenner对奥巴马总统进行了第四次访问-次日

最令人震撼的是使用gonna和object-非互换性,但间歇性

广告发布

旧编辑回答 :有两个问题需要考虑:人们说话方式和我们写人说话方式

我们知道人,即使是高教文化化人,也不总坚持正式读音语言学家称代码转换 自由从形式向非正式转移 或从方言向方言转换和朋友闲聊时,你不会像发地址时那样讲诺贝尔奖,因为你真想成为何等的普里西和普里西?

代码切换匹配 和人与我妻子告诉我,当我回到肯塔基时,我的口音会略微扩展,我在那里长大,与我长大的人聊天

美国总统像几乎所有讲英语的美国人一样 有时会说准备并有时表示.我会提供假设滚石并非粗心,而是选择代表变异体,正如总统讲话中所出现的那样代码开关流畅

留给我们一些难解问题 关于我们引用人的方式, 因为语言不直接传递写作当我们用文字表达语言时,我们提供拼写、标点、资本化以及其他语言上不存在的书面协议

并判断用语法拼写比标准拼写多远杜德利菲特斯翻译亚里士多芬赖斯特拉塔斯巴达南方口音上写道 : Lady, y't to me lahk公元前然然,沉浸在这种事物中 冒着让演讲者受嘲弄的风险

美英上百年来不那么正规 新闻业紧随其后 松开字典语法并非每个人都选择远达Tom Wolfe和HunterS四十年前Thompson写过,但我们仍然想实现对话而非形式语调,并允许偶发语法拼写像增加写作对话

距离多远的是作家编辑所必须做出的判断,同时计及出版物采取的语调和分心或刺激阅读者的潜力。

广告发布

有问题老编辑写给他john.mcintyre@baltsun.com.名非经具体授权不使用


广告发布